Статьи

Юридический перевод

Опубликовано: 29.03.2018

видео юридический перевод

Интервью с нашим преподавателем юридического перевода

Специалисты агентства «Living Translation» осуществляют такую услугу, как юридический перевод на английский язык. Эта работа выполняется нами тщательно и безукоризненно.

Хотя в настоящее время у многих людей не вызывает затруднений перевод английский на русский, юридический текст может стать непреодолимым препятствием. Это связано с тем, что многие достаточно редкие термины известны только специалистам, которые обладают соответствующими знаниями.

Между тем, юридические переводы на английский требуются достаточно часто: их заказывают как частные лица, так и различные организации. Как правило, нуждаются в обработке такие документы, как:

Специалисты агентства «Living Translation» осуществляют такую услугу, как юридический перевод на английский язык. Эта работа выполняется нами тщательно и безукоризненно.

Хотя в настоящее время у многих людей не вызывает затруднений перевод английский на русский, юридический текст может стать непреодолимым препятствием. Это связано с тем, что многие достаточно редкие термины известны только специалистам, которые обладают соответствующими знаниями.

Между тем, юридические переводы на английский требуются достаточно часто: их заказывают как частные лица, так и различные организации. Как правило, нуждаются в обработке такие документы, как:

Бюро переводов  «Трактат» гарантирует квалифицированный юридический перевод со всех языков, включая английский, немецкий, итальянский, испанский, а также перевод на все иностранные языки.

Мы работаем с юридическими документами более 12 лет, качество наших переводов подтверждено временем. Вы можете быть уверены, что перевод вашего текста будет выполнен юридически грамотным переводчиком, компетентным в тонкостях конкретной юридической системы и области права. Среди наших штатных сотрудников есть редакторы-носители языка (билингвы), имеющие соответствующий опыт работы с юридическими документами.

При необходимости мы можем легализовать юридические документы, удостоверить их у нотариуса и поставить на перевод штамп апостиль.

Кроме того, мы предоставляем услуги устных переводчиков, если есть необходимость юридического перевода в ходе судебных заседаний, допросов, расследований или при совершении нотариальных действий (в случае требования к устному озвучиванию документов для иностранцев или на иностранном языке перед их нотариальным заверением).  

 


Юридический английский. Contracts. Preamble. Юридический перевод


Legal English - юридический английский, английский текст среднего уровня

Новости

rss