Статьи

Чеський центр: Культурні заходи - також за межі Києва

Новий директор Чеського центру в Києві (Фото: Архів Чеського центру в Києві)   Київський центр з листопада, прийнявши естафету від Дагмар Остршанской, очолила Луціе Ржегоржікова Новий директор Чеського центру в Києві (Фото: Архів Чеського центру в Києві) Київський центр з листопада, прийнявши естафету від Дагмар Остршанской, очолила Луціе Ржегоржікова. Кілька років вона викладала англійську, чеську і російську мови в Чехії і за кордоном, а також займається перекладами творів російських і українських авторів, компаратістікой і редакторською роботою. Підготувала до видавництва, наприклад, антологію сучасних українських оповідань «Україна, давай Україна». Їй ми і надамо слово.

- Справи в київському Чеському центрі поставлені дуже добре, проте я хотіла б деякі програми розширити і зосередитися, головним чином, на децентралізації, оскільки в Києві проходить безліч заходів, але в інших містах наш центр поки не реалізовував ніяких програм. Так що ми будемо проявляти ініціативу також на південному сході України. В Одесі ми хотіли б представити творчість чеських художників на бієнале. Що стосується літератури, слід було б зосередитися на формуванні якісної бази богемістікі. Ми хочемо оновити традицію перебування в Україні носіїв чеської мови, які навчали б чеському бажаючих, оскільки не дивлячись на те, що чеська і українська культури історично близькі одна одній, вже 25 років там не було таких чеських педагогів.

- Що буде пріоритетом Чеського центру в здійсненні даних планів?

- Викладання чеської мови найприроднішим чином пов'язано з чеськими реаліями, культурою та історією. Так що я б назвала це пріоритетом, і було б блискуче, якби вдалося видати підручник чеської мови.

Київ (Фото: Віт Поханка, Чеське радіо)   Луціе Ржегоржікова вірить, що на руку таким планам йде ту обставину, що окрім неї в цьому регіоні обрані нові директора культурних центрів Польщі і Угорщини Київ (Фото: Віт Поханка, Чеське радіо) Луціе Ржегоржікова вірить, що на руку таким планам йде ту обставину, що окрім неї в цьому регіоні обрані нові директора культурних центрів Польщі і Угорщини. Нові спільні культурні ініціативи міг би підтримати також директор Культурного центру Словаччини в Україні.

- Я думаю, що те, що ми в рамках вишеградського співпраці виходимо з аналогічних переконань і поглядів на проекти, є дуже значущим чинником.

- Ви згадували раніше, що певною проблемою в Києві є відсутність окремого приміщення, де можна було б проводити ті ж мовні заняття, які зараз проходять в канцелярії і бібліотеці Чеського центру ...

- Ідеальним було б, якби з часом вдалося розширити цей простір, наприклад, у співпраці з нашими Вишеградськими партнерами. Можна було б заснувати власний центр, де ми мали б мовна лабораторія, оснащена всім необхідним для вивчення мови в XXI столітті, приміщення для проведення конференцій і, наприклад, кафе, де виникло б, скажімо, простір для обговорень на демократичній основі, оскільки таких місць в Україні поки не вистачає. Однак все це поки з області мрій.

На думку Луції Ржегоржіковой, українська сучасна культура в різних іпостасях нині дуже затребувана в чеських культурних колах. Саме тому зараз і настав час для початку нових проектів, які могли б зацікавити багатьох людей. Нагадаємо, що стратегія Чеського центру спрямована на об'єднання діяльності чеських і українських діячів культури і поглиблення пізнання взаємних реалій.

Що буде пріоритетом Чеського центру в здійсненні даних планів?

Новости