Статьи
Бюро Технічних і Літературних Перекладів «Віза»
Перекладацька компанія в м.Вінниця, яка надасть Вам послуги усного та письмового перекладу з англійської, німецької, італійської, французької, іспанської, португальської, польської, чеської, івриту, грецької, арабської, турецької, литовського, латвійського, естонського, молдавського, болгарського, румунського, вірменського на російську та українську і навпаки, включаючи нотаріально завірені переклади, проставляння апостиля та легалізацію перекладів.
Якщо є необхідність - надамо лінгвістичну підтримку вашим іноземним партнерам у нотаріуса або державного реєстратора, при купівлі-продажу, в суді, у патентного повіреного.
Ми будемо раді вислухати Ваші побажання і дізнатися про Ваші потреби, і якщо це в наших силах - зробимо все можливе, щоб надати Вам послуги перекладу якісно і в терміни, які Вас влаштовують.
Ми намагаємося в першу чергу виконувати переклади силами наших вінницьких місцевих перекладачів. Напевно, ще одна мотивація для всіх нас - Вінниця - маленька, тебе все знають, від тебе чекають, як мінімум, кращого. Але якщо колега чесно просить передати замовлення комусь більш досвідченому - довіряємо замовлення партнерам, в яких впевнені.
За десять років роботи нашого бюро перекладів як окремого господарюючого суб'єкта відбулася і спрацювалася команда перекладачів-однодумців, що цінують професіоналізм і порядність, постійно самовдосконалюються. Знають і дотримуються стандартів. Пам'ятають про терміни. Вміють запам'ятати великі масиви інформації при підготовці до усного перекладу і здатних відразу ж забути про те, про що переводилося, для кого і про які суми йдеться.
Наші перекладачі спеціалізуються в юридичних перекладах, клінічних дослідженнях, ветеринарну медицину, у нас дуже добре налагоджений переклад особистих документів, зокрема різних дипломів і сертифікатів про освіту. За нашими переказами працюють з новим обладнанням на Вінницькому "МЖК", пройшли сертифікацію лінзи і краплі для очей, корми для тварин, відкриті експортні шляхи для виробників м'яса і птиці (в тому числі халяльної продукції), наші перекладачі надавали лінгвістичну підтримку при пусконаладке на майже всіх великих підприємствах міста і багатьох по області. Ми працюємо в локальних міжнародних проектах зі Світовим банком, SECO, Despro, COM-DEP. З не меншим задоволенням ми переводимо особисті документи, супроводжуємо Вас в ЗАГС, до нотаріуса, в суд і міськрада, заповнюємо анкети для отримання візи.
Ми переводимо закони, директиви та інструкції про ветеринарній службі, сертифікаційні пакети для виробників м'яса і птиці, але переведемо і проїзний документ, і родовід для Вашого улюбленця.
Деякі наші перекладачі крім філологічного мають ще одну освіту, економічну або юридичну, і це дуже допомагає в роботі над вузькопрофільними текстами.
У перекладачів нашого бюро мінімальний досвід роботи в сфері перекладів - 11 років, максимальний - 43. Середній стаж роботи перекладачем - 22 роки. Період навчання - все життя.